Ti ho trascinato via dalla tua casa dai tuoi amici, da tutto quanto.
Odvela sam te od kuæe... tvojih prijatelja i svega.
Doveva dirmelo quando mi ha trascinato via.
Trebam li pomenuti da ste me podmetali moje dupe.
Ho trascinato via mio padre da troppi bar come questo.
Vadila sam svoga oca iz barova više no što mogu da izbrojim.
Tu mi hai trascinato via da Kirby Plaza?
Što kažeš? -Ti si me izvukla?
Se apro la porta verrai trascinato via!
Ako otvorim vara, voda æe te povuæi dolje!
Se non ti avessi visto trascinato via dall'FBI tutte quelle volte allora forse sarei un annoiato dottore di periferia.
Ako ne bih videla kako te je FBI bezbroj puta odveo, onda bih verovatno bila neka dosadna provincijalna doktorka.
Non lo so. Jake si e' arreso, ma gli hanno messo un cappuccio in testa e l'hanno trascinato via.
Jake je pokušao da se preda, stavili su mu kapuljaèu na glavu i odveli ga.
La tua Compagnia mi ha trascinato via in piena notte.
Tvoja kompanija me je odvukla usred noæi.
Ben, a Las Vegas ti hanno trascinato via e io non ho più avuto tue notizie.
Bene, odvukli su te u Vegasu. Nismo se èuli. Nisam znala gde si.
Gia', cercava di forzare un furgone, e l'hanno trascinato via.
Jesi znala za to? -Provaljivao je u kombi. Odvukla ga je policija.
Chiunque l'abbia messa li' deve aver pensato che il corpo sarebbe stato trascinato via.
Tkogod ju je tamo ostavio mislio je da æe tijelo odplutati dalje.
Sono i diavoli... che hanno trascinato via vostra sorella, e l'hanno costretta a vivere in schiavitu', nell'umiliazione e nella disperazione.
Oni su vukodlaci koji su odvukli tvoju sestru i prisilili ju da živi u ropstvu, poniženju i oèajanju.
Quegli stronzoniani mi hanno preso e hanno trascinato via cocco.
Zirconiani su me svezali i odveli su Snugglesa napolje.
Ho trascinato via Colin Powell da una jeep in fiamme.
Ja sam Kolina Pauvela izvukao napolje iz džipa koji gori!
Hanno trascinato via gli ebrei dagli ospedali, dagli ospizi, anche dai manicomi.
Dovukli su Jevreje iz bolnica, staraèkih domova, èak i iz ludnica.
Si', il corpo e' stato trascinato via dall'armatura fino li'.
Da, njegovo telo je izvuèeno sa šipke i odvuèeno tamo.
Mi dica che non mi ha trascinato via dai miei parrocchiani per un'impronta di pneumatico e una foto che mi ritrae su una strada pubblica.
Recite mi, molim vas, da me niste odvukli iz moje župe samo zbog otiska gume i fotografije mene kako putujem javnom autocestom.
Se fallirai un'altra volta, sarai tu a essere trascinato via.
Ako ponovo ne završiš posao, tebe æe odvuæi za noge.
Doveva averla quando e' stato trascinato via.
Imao ga je sa sobom kada je dovuèen ovdje.
Qualcun altro, probabilmente dei loro, ha seguito Frank, ha fatto irruzione a casa sua, ha usato la pistola elettrica su di lui, poi l'ha trascinato via verso le montagne.
Neko drugi, vjerovatno iz njihove ekipe krenuo je za Frankom, upao mu u stan, upotrijebio pištolj na njemu, onda ga izvukao i odvezao u planine.
Penso che la domanda che ti dovresti porre e' se a me interessa, che tu te ne vada di qui ammanettato nella mia macchina, o che tu venga trascinato via nel sacco del coroner.
Mislim da je pitanje da li æe mi biti svejedno ako odavde odete vezani lisicama na mom zadnjem sedištu ili izneti u mrtvaèkoj vreæi.
Per questo sono stato trascinato via dalla riunione dei Capi di Stato Maggiore?
Jesam zato izvuèen sa sastanka sa šefovima osoblja?
Non so dove tu voglia arrivare, ma... spero che tu non mi abbia trascinato via da casa solo per scambiarci delle osservazioni.
Nisam siguran šta impliciraš, ali nadam se da me nisi odvukao od porodice, da bismo uporeðivali iskustva.
Credo di averlo visto scappare quando ci hanno trascinato via la prima volta.
Mislim da sam ga video kako beži kad su nas uhvatili.
Non crede che possa essere stato trascinato via da li'?
Mislite li da ga je možda nešto odvuklo?
Ero insieme a tua madre e a Charlie, quando mi hanno trascinato via.
Bila sam s tvojom majkom i Charlijem kada su me odvukli. -I tebi su uzeli pištolj i telefon?
Sei stato trascinato via da qui ieri sera come un criminale, non rispondi alle mie chiamate, che diavolo sta succedendo?
Richard-e, otperjali su te odavde prošle noæi kao obiènog kriminalca. Nisi mi odgovarao na pozive. Šta se to do ðavola dešava?
Quanto ti ho trascinato via dalla festa, Fabio ti stava tenendo un cane davanti.
Kad sam te odvukla sa žurke, Fabio je držao psa ispred tebe.
Di notte rimango sveglio a pensare a quanto li farebbe star male, vedere il loro padre trascinato via.
Noæu bdijem i razmišljam koliko bi ih dotuklo, da vide kako im oca odvode.
Purtroppo, in quel momento il mio collega venne trascinato via dalla corrente.
Nažalost, kolegu mi je upravo odnijela voda.
Ha detto che qualcosa e' uscita dai boschi, ha preso suo marito e l'ha trascinato via.
Kaže da je nešto izašlo iz šume i odvuklo joj muža.
Nessun segno per capire se è stato trascinato via oppure se è andato via da solo.
Ne znamo da li ga je neko odneo, ili je otišao.
Si dispiace dirmi il motivo per cui sono stato trascinato via la mia nave nel mezzo della notte?
Hoæe li mi neko reæi zašto sam dovuèen sa broda u pola noæi?
Io sono stato trascinato via dall'inferno e sono stato scagliato dentro il corpo di un uomo morto.
Извукао сам се из пакла и ушао у тело мрвог човека.
Forse è stato ucciso nella sua postazione, poi è stato trascinato via, e trasportato nel posto in cui l'abbiamo trovato da un fumatore accanito.
Verovatno je ubijen na mestu gde je stajao, odvuèen dalje, pa kasnije prenesen na njegovo poslednje odmorište od strane strastvenog pušaèa.
Hanno trascinato via Maurycy come se fosse un criminale.
Odvukli su Marica kao da je kriminalac.
Che mi ha colpito particolarmente quella volta che, leggendo il romanzo, mi resi conto di essere stato trascinato via in questo incredibile viaggio vivido nella traduzione.
Оно што ме је нарочито задивило током једног читања романа је кад сам схватио да оно што ме понело на овом изузетном, сликовитом путовању -- јесте превод.
La sua anima entra nello specchio e lui viene trascinato via, in catene di ferro, verso la morte.
Njegova duša odlazi u ogledalo i odvlače ga da umre u gvozdenim okovima.
1.243036031723s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?